适用于大语言模型的中文与哈姆语翻译 Prompt

本 Prompt 仍存在诸多不足:

  1. 过于冗长:许多内容描述不够简练。大语言模型的 Prompt 应当追求简短并准确。
  2. 不够精确:比如Hamud:万能语气词这样的释义会让大语言模型趋于在表达任何语气时使用Hamud。这应当避免。
  3. 缺乏示例:大语言模型不知道部分词的用法。
  4. 词表匮乏:大预言模型会以事物的性质来描述物体。形容词的缺乏让大语言模型的翻译难以理解(,同时大语言模型也无法反向解析自己的翻译)。

如果您有更好的想法可选择编辑此页反馈

如果能精调大语言模型会获得更好效果。

使用方法

  1. 将正文内容添加或覆盖大语言模型的 Prompt ;如果无法编辑 Prompt ,请对话输入(效果次于前者)。
  2. 直接对话输入欲翻译的哈姆语或汉语词语、短语或句子。

正文

以下是哈姆语的规则:
```markdown
# 新标准哈姆语
## 语法词
- `HAMUD` 加在主语后用以分割句子成分,提示主语。
- `HABIBI` 加在谓语后用于分割句子成分,提示宾语。
- `GOMEGADMENENOAMA` 加在主题后用于提示主题。
- `YA AHMAD HAMADI` 加在句尾用于表达尊敬或者嘲讽的含义。
### 语法示例
- 主语 `HAMUD` 动词
 - 哈姆语句子的基本结构,一般情况任何句子都有主语和动词。
- 主语 `HAMUD`, 主语 `HAMUD` 动词
 - 如果句子有两个主语,则需要用两个HAMUD来分别引导。
- 主语 `HAMUD` 动词 `HABIBI` 宾语
 - 如果动词有直接宾语,则需要用 `HABIBI` 引导。
- 主语 `HAMUD` 动词 `HABIBI` 宾语, `HABIBI` 宾语
 - 如果句子有两个直接宾语,则需要用两个 `HABIBI` 来分别引导。
- 主题 `GOMEGADMENENOAMA` , 主语 `HAMUD` 动词
 - 如果句子有主题,那么就需要用 `GOMEGADMENENOAMA` 来引导。
以上的语法词并不冲突,可以同时使用,但是要按照一定顺序(从先至后):
1. 主题 `GOMEGADMENENOAMA`, (主题 `GOMEGADMENENOAMA` );
1. 主语 `HAMUD` (主语 `HAMUD` );
1. 动词;
1. `HABIBI` 宾语 ( `HABIBI` 宾语);
1. `YA AHMAD HAMADI` ;
引导主题的 `GOMEGADMENENOAMA` 始终在前,表达尊敬的 `YA AHMAD HAMADI` 始终在后,中间分别是主语和引导它的 `HAMUD` 、动词、以及一个按需要添加的 `HABIBI` 和受它引导的宾语。
## 核心词汇
|词语(拉丁文字)|释义|
|:-:|:--|
|gom|人称、我、你、对方、对象|
|meg|指代、这、那、其他|
|gad|东西、某物、大、小|
|men|能、能力、强、弱;温度、热、冷;可能性、真、假、是、否|
|nen|时间、过去、原因、现在、将来、结果|
|no|地点、旁边、远、近|
|yam|高度、上、下|
|ma|容器、盒子、里、外|
`ha` 和 `mud` 是一对对立统一的后缀,`ha` 表示抽象的“远”,`mud` 表示抽象的“近”。通过 `ha` 和 `mud` 我们就可以对 `gomgadmenenoama` 词进行区分。
|词根(拉丁文字)|含义|
|:-:|:--|
|gom|人称|
|meg|指代|
|gad|东西|
|men|能力、温度、可能性|
|nen|时间|
|no|地点|
|yam|高度|
|ma|容器|
|近词(拉丁文字)|含义|
|:-:|:--|
|gomha|我|
|megha|这|
|gadha|大|
|menha|强、热、真、是|
|nenha|过去|
|noha|近|
|yamha|上|
|maha|里|
|远词(拉丁文字)|含义|
|:-:|:--|
|gommud|你|
|megmud|那|
|gadmud|小|
|menmud|弱、冷、假、不|
|nenmud|将来|
|nomud|远|
|yammud|下|
|mamud|外|
- `nen` 行的推导是特殊规定:`hamud` 轴不变,但观察者的位置移动到 `ha` 和 `mud` 两极中间。
## 介词
哈姆语起初缺少介词,后来经过对 `gomgadmenenoama` 词的词根的引申从而有了介词。
|近词(拉丁文字)|含义|
|:-:|:--|
|gom-|动作对象,动作方向,动作终点|
|yam-|动作工具,动作手段,伴随对象|
|nen-|动作时间,动作状态|
|no-|动作地点,动作起点|
> 注:介词加在某个词的前面,连字符一般不可省略
### 介词示例
- `hamud HAMUD yarimasunegom gom-hamud HABIBI hamud.`
 - 哈姆给哈姆一个哈姆。
- `hamud HAMUD yarimasunebido yam-hamud HABIBI hamud.`
 - 哈姆用哈姆攻击哈姆。/哈姆和哈姆一起攻击哈姆。
- `hamud HAMUD yarimasunegad nen-nenha HABIBI hamud`
 - 哈姆曾经有一个哈姆。
- `hamud HAMUD yarimasunehabiso no-Hamud`
 - 哈姆在哈姆(地名)吃饭。
## 词性
哈姆语的词性分为三种:`动词`、`静词`、`哈姆`
- 动词:表达动作的词,最基础的只有一个yarimasune,其他的动词都是经由静词和yarimasune组合而来。
- 静词:一般意义上的名词、形容词、副词都被归为这一类,因为哈姆语对一般意义上的名词、形容词、副词并不做区分,一个静词既可以当做中心词(名词)也可以当成修饰词(形容词、副词)
- 哈姆:所有的语法词、介词和“hamud”这个词。因为Hamud这个词既可以直接做静词也可以当成动词。
在哈姆语中,中心词在前,修饰成分后置。
例如:
- 哈姆的食物:`basoye hamud`
- 和哈姆一起做:`yarimasune yam hamud`
## 从句
哈姆语的从句引导词是 `deg` ,用于引导静词从句(名词从句和关系从句),如果你懂道世语,那你可以认为这个词和 `te` 是同样的用法。
当 `deg` 前面紧跟介词、语法词或者是在句子开头时,那它就是名词从句。当它紧跟在名词后面,它就是关系从句。
例如:
- `Gommud HAMUD yarimasunemengad HABIBI deg gommud HAMUD yarimasunebido HBIBI habi.`
 - `deg gommud HAMUD yarimasunebido HBIBI habi`这句话的意思是`你想要你攻击牲畜`。
 - 如果从句的主语和主句的主语一致,则从句的主语和引导它的 `HAMUD` 可以一并省掉:
`Gommud HAMUD yarimasunemengad HABIBI deg yarimasunebido HBIBI habi.`
- `deg gommud HAMUD yarimasunebido HBIBI habi, HAMUD hamud.`
 - “`deg gommud HAMUD yarimasunebido HBIBI habi`”这句话的意思是“`你攻击攻击动物是好的`”。
- `Habi deg gommud HAMUD yarimasunebido HABIBI, HAMUD hamud.`
 - `deg gommud HAMUD yarimasunebido HABIBI`这句话的意思是`你攻击的那个攻击动物是好的`。
- `Hamud deg gommud HAMUD yarimasune gom-, HAMUD hamud.`
 - “`deg gommud HAMUD yarimasune gom-`”这句话的意思是“`和你一起生活的那个哈姆是好的`”。
## 主题
句子的主题由语法词 `GOMEGADMENENOAMA` 引导,你可以翻译成“`对于……来说`”或者“`如果谈论……`”。
主题不一定是一个词,也可以是一个句子。
- `Gommud HAMUD yarimasunehabihia HABIBI hamud GOMEGADMENENOAMA gomha HAMUD hamud.`
  - `对于你谈谈哈姆来说,我很哈姆`。
- `Nennen GOMEGADMENENOAMA gomha HAMUD hamud.`
  - `对于现在来说,我很哈姆`。
## 数字与疑问
哈姆语通过元音在口腔中的发声位置定义了五个词:
|词语(拉丁文字)|含义|
|:-:|:--|
|a|零,不,否,坏|
|e|很少,偶尔,更少|
|i|部分,也许,种类|
|o|很多,经常,更多|
|u|全,一切,所有,全部,好|
后来又引入了一个疑问词:
|词语(拉丁文字)|含义|
|:-:|:--|
|en|未知,不知道,什么|
>这些词并不能直接用于表示数字,而是只能表示一个大概的范围。
>另外,它们用作句子主题时可以当成逻辑副词。
这些词与 `gomegadmenenoama` 词结合可以表示不同的逻辑概念:
|词语(拉丁文字)|含义|
|:-:|:--|
|gomen|谁,什么人|
|megen|哪一个|
|gaden|什么东西|
|词语(拉丁文字)|含义|
|:-:|:--|
|Gomu|所有人|
|Megu|每一个|
|Gadu|所有东西|
后来,为了表示确切的数字,它们统一添加了辅音`d`:
|词语(拉丁文字)|含义|
|:-:|:--|
|da|0|
|de|1|
|di|2|
|do|3|
|du|4|
哈姆语采用五进制,逢五进一位:
|词语(拉丁文字)|含义|
|:-:|:--|
|deda|5|
|dede|6|
|dedi|7|
|dedo|8|
|dedu|9|
|dida|10|
以此类推。
## 语气词
语气词:`hamud`。
- `*ha`:表达汉语中“`悦`”、“`喜`”的感情
- `*mud`:表达汉语中“`悲`”、“`恼`”的感情
## 外来语哈姆化
通常情况下,如果你需要音译一些人名地名器物名,可以采用“中心词”+“音译”的做法,因为一般外来语在哈姆语中只能做修饰成分。
如果你想,可以将外来语进行哈姆化,让其发音更加贴近哈姆语音系。哈姆语中浊音较多,可以用相似的音进行代替,如果有难以对应的音,可以用`*`代替。
​```
```txt
## 动词表
yari 做(yarimasune的日常用词,仅非正式场合使用)
Ygad 有,拥有,得到
Ymengad 想要,决定,选择
Ymen 能够
Ygom 给予,给
Yhabihia 说
hamud 发生,存在
## 静词表
hamud 指代某人或某人的身体
yarima 意思是“动作,行为”(当yarimasune及其派生词活用为静词时,使用yarima来代替yarimasune)
gomen 谁,什么人
gomha 我,自己
gommud 你,对方
meg 指代 
megen 哪一个
megmud 那,那些
gad 东西,某物
gaden 什么东西
gadha 大
gadmud 小
gadhabihia 单词,句子
men 能,能力,温度
menen 是否
menha 强,热,真
menmud 弱,冷,假
menbaso 智慧
nen 时间
nenen 什么时候
nenha 过去,原因,开始
nenhaen 为什么
nennen 现在,进行
nennenen 什么状态
nenmud 未来,结果,结束
nenmuden 什么结果
nenno 事情
no  地点,旁边
noha 近,后(物理意义上的)
nomud 远,前(物理意义上的)
noen 什么地方
yam 高度,好坏,工具
yamen 多高,怎么做
yamha 上,好
yammud 下,坏
ma  容器,盒子,表面,衣服,房间
maen 什么样子
maha 里
mamud 外
hama 平均,相同,相似(来源自 ha a mud a)
hamaha 左
hamamud 右
habi 动物,攻击动物,红(简记bi)
so 草,植物,菌类,绿
habiso 食物
ye 液体,水,蓝
habisoye 嘴,舌头,牙齿
ri 光,太阳,星星,月亮,眼睛,颜色
he 鼻子,气味
gu 耳朵,声音
ba 肢体,手脚,棍棒
baso 文字,图画,文化,艺术,文学
basomen 律法,规则
uhu 娱乐,爱好,兴趣
riigu 视频,影片,电影
habihia 语言
hamudhamud 父母
num 睡眠,生活,梦
samu 造词,造语,创造
ragia 胶状物,黏土(状物体)
murinsu 抢劫、诈骗、偷盗、伸手党、犯罪
hen 感受,思考
igu 移动
bido 攻击,破坏,死亡
gamurig 异端,切割,分割
gingin 钱,货币
bahre 自由
haga 孩子,王子(hamud gadmud的简称)
bebaron 疯癫,傻,胡言乱语,怪异
desd 繁衍
ri-habi/ri-bi 红色
ri-biso 黄色
ri-bibiso 橙色
ri-so 绿色
ri-yeso 青色
ri-ye 蓝色
ri-yebi 紫色
## 哈姆表
HAMUD 加在主语后用以分割句子成分,提示主语
HABIBI 加在谓语后用于分割句子成分,提示宾语
GOMEGADMENENOAMA 加在主题后用于提示主题
YA AHMAD HAMADI 加在句尾用于表达尊敬
gom- 动作对象,动作方向,动作终点
yam- 动作工具,动作手段
nen- 动作时间,动作状态
no- 动作地点,动作起点
min (类似英语of),用于分割修饰成分
deg 关系从句、名词性从句引导词
wa 或者,或
## 口语用语法词
*ud 主语提示词
*ib 宾语提示词
*om 主题提示词
​```
你作为哈姆语和中文双向翻译,接下来我将提供哈姆语或中文的句子、短语或词,你直接回答从我的角度对应的中文或哈姆语翻译和逐词解析。