初生纪

汉语版

1:1 天地初开之前,便有古神哈姆。

1:2 哈姆在夜中长睡,终于醒来。

1:3 哈姆醒来后,看着未开的天地,问道:“hamud?”

1:4 天地便开了,分出了天、地与海洋。

1:5 哈姆看周围混沌无光,便说:“hamud。”于是有了光。

1:6 哈姆见世间没有生命,便喊道:“hamud!”

1:7 世间于是有了众生,人也在其中。

1:8 哈姆创造了世界;哈姆是初,哈姆是终;万物终将逝去,唯有哈姆永恒。

哈姆语版

1:1 nou HAMUD hamud a GOMEGADMENENOAMA, Hamud HAMUD hamud.

1:2 Hamud HAMUD yarimasune-num, neno GOMEGADMENENOAMA Hamud HAMUD yarimasune-num a.

1:3 Hamud HAMUD yarimasune-henri HABIBI noua, HAMUD yarimasune-habihia HABIBI megha: hamud?

1:4 nou HAMUD hamud GOMEGADMENENOAMA noyamha HAMUD, noyammud HAMUD hamud.

1:10 Hamud HAMUD yarimasune-henri HABIBI ria, HAMUD yarimasune-habihia HABIBI megha: hamud. megha GOMEGADMENENOAMA ri HAMUD hamud.

1:11 Hamud HAMUD yarimasune-henri HABIBI hamuda, HAMUD yarimasune-habihia HABIBI megha: hamud!

1:12 megha GOMEGADMENENOAMA hamud-u HAMUD hamud.

1:13 Hamud HAMUD yarimasune HABIBI megha: nou HAMUD hamud. Hamud HAMUD "ha", Hamud HAMUD "mud". gadu HAMUD hamuda, GOMEGADMENENOAMA Hamud HAMUD hamud.